🎁 Invita amici e ottieni Pro gratis 🎁

Lingua inglese. Parole che iniziano con la lettera R — esempi di utilizzo nelle frasi, trascrizione e pronuncia

replacement
[ˌrɪˈpleɪs.mənt]
sostituzione; rimpiazzo; compensazione

Replacement esempi di frasi:

  • We need a replacement.
    _
    Wiː niːd eɪ ˌrɪˈpleɪs.mənt. Ui nid e ripleisment.
    Abbiamo bisogno di una sostituzione.
    Wiː niːd eɪ ˌrɪˈpleɪs.mənt. Ui nid e ripleisment.
  • The replacement part arrived.
    _
    Ðə ˌrɪˈpleɪs.mənt pɑːrt əˈraɪvd. De ripleisment part eraivd.
    Il pezzo di ricambio è arrivato.
    Ðə ˌrɪˈpleɪs.mənt pɑːrt əˈraɪvd. De ripleisment part eraivd.
replacing
[ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ]
sostituendo; rimpiazzando; rimettendo al posto

Replacing esempi di frasi:

  • The car’s battery needed replacing after a few years of use.
    _
    Ðə kɑrz ˈbæt.ər.i ˈniː.dɪd ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ˈɑːf.tər eɪ fjuː ˈjɪrz əv juːs. De kars bèteri nidid ripleising after e fiu iirs ev ius.
    La batteria dell'auto doveva essere sostituita dopo alcuni anni di utilizzo.
    Ðə kɑrz ˈbæt.ər.i ˈniː.dɪd ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ˈɑːf.tər eɪ fjuː ˈjɪrz əv juːs. De kars bèteri nidid ripleising after e fiu iirs ev ius.
  • The landscape has substantially changed over the decades, with urbanization replacing the once rural scenery.
    _
    Ðə ˈlænd.skeɪp hæz səbˈstæn.ʃəl.i tʃeɪndʒd ˈəʊ.vər ðə ˈdɛk.eɪdz wɪð ˌɜːr.bən.əˈzeɪ.ʃən ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ðə wʌns ˈrʊr.əl ˈsiː.nər.i. De lèndskeip hès sebstènscieli cieingid euver de dèkeids uid errbeneseiscien ripleising de uans rurel sineri.
    Il paesaggio è cambiato sostanzialmente nel corso dei decenni, con l'urbanizzazione che ha sostituito lo scenario rurale di un tempo.
    Ðə ˈlænd.skeɪp hæz səbˈstæn.ʃəl.i tʃeɪndʒd ˈəʊ.vər ðə ˈdɛk.eɪdz wɪð ˌɜːr.bən.əˈzeɪ.ʃən ˌrɪˈpleɪ.sɪŋ ðə wʌns ˈrʊr.əl ˈsiː.nər.i. De lèndskeip hès sebstènscieli cieingid euver de dèkeids uid errbeneseiscien ripleising de uans rurel sineri.
reply
[ˌrɪˈplaɪ]
risposta; rispondere; reazione

Reply esempi di frasi:

  • He didn't reply to my message.
    _
    Hiː ˈdɪd.nt ˌrɪˈplaɪ tu maɪ ˈmes.ɪdʒ. Hi didnt riplai tu mai mesigi.
    Non ha risposto al mio messaggio.
    Hiː ˈdɪd.nt ˌrɪˈplaɪ tu maɪ ˈmes.ɪdʒ. Hi didnt riplai tu mai mesigi.
  • I will reply to your email later.
    _
    ˈaɪ wɪl ˌrɪˈplaɪ tu ˈjʊr ˈiː.meɪl ˈleɪ.tər. Ai uil riplai tu iur imeil leiter.
    Risponderò alla tua email più tardi.
    ˈaɪ wɪl ˌrɪˈplaɪ tu ˈjʊr ˈiː.meɪl ˈleɪ.tər. Ai uil riplai tu iur imeil leiter.
report
[ˌrɪˈpɔːrt]
rapporto; discorso; messaggio

Report esempi di frasi:

  • He gave a report on his favorite book in class.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ ˌrɪˈpɔːrt ɒn ˈhɪz ˈfeɪ.vər.ɪt bʊk ɪn klæs. Hi ɡeiv e riport on his feiverit buk in klès.
    Ha fatto una presentazione sul suo libro preferito in classe.
    Hiː ɡeɪv eɪ ˌrɪˈpɔːrt ɒn ˈhɪz ˈfeɪ.vər.ɪt bʊk ɪn klæs. Hi ɡeiv e riport on his feiverit buk in klès.
  • The teacher asked for the report by Friday.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ æst fɔːr ðə ˌrɪˈpɔːrt baɪ ˈfraɪ.deɪ. De ticiɚ èst for de riport bai fraidei.
    Il insegnante ha chiesto il rapporto entro venerdì.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ æst fɔːr ðə ˌrɪˈpɔːrt baɪ ˈfraɪ.deɪ. De ticiɚ èst for de riport bai fraidei.
reported
[ˌrɪˈpɔːr.tɪd]
riportato; presentato; documentato

Reported esempi di frasi:

  • The news reported a terrorist attack.
    _
    Ðə njuːz ˌrɪˈpɔːr.tɪd eɪ ˈter.ər.ɪst əˈtæk. De nius riportid e tererist etèk.
    I notizi hanno riportato un attacco terroristico.
    Ðə njuːz ˌrɪˈpɔːr.tɪd eɪ ˈter.ər.ɪst əˈtæk. De nius riportid e tererist etèk.
  • He reported the incident to the teacher.
    _
    Hiː ˌrɪˈpɔːr.tɪd ðə ˈɪn.sɪ.dənt tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Hi riportid de insident tu de ticiɚ.
    Ha segnalato l'incidente all'insegnante.
    Hiː ˌrɪˈpɔːr.tɪd ðə ˈɪn.sɪ.dənt tu ðə ˈtiː.tʃɚ. Hi riportid de insident tu de ticiɚ.
reports
[ˌrɪˈpɔːrts]
rapporti; discorsi; messaggi

Reports esempi di frasi:

  • The new app can generate reports automatically.
    _
    Ðə njuː æp kæn ˈdʒɛn.ə.reɪt ˌrɪˈpɔːrts ˌɔː.təˈmæt.ɪk.li. De niu èp kèn giènereit riports otemètikli.
    La nuova app può generare report automaticamente.
    Ðə njuː æp kæn ˈdʒɛn.ə.reɪt ˌrɪˈpɔːrts ˌɔː.təˈmæt.ɪk.li. De niu èp kèn giènereit riports otemètikli.
  • We need to submit our weekly reports by Friday.
    _
    Wiː niːd tu səbˈmɪt ɑːr ˈwiːk.li ˌrɪˈpɔːrts baɪ ˈfraɪ.deɪ. Ui nid tu sebmit ar uikli riports bai fraidei.
    Dobbiamo consegnare i nostri rapporti settimanali entro venerdì.
    Wiː niːd tu səbˈmɪt ɑːr ˈwiːk.li ˌrɪˈpɔːrts baɪ ˈfraɪ.deɪ. Ui nid tu sebmit ar uikli riports bai fraidei.
represent
[ˌrep.rɪˈzent]
rappresentare; incarnare; descrivere

Represent esempi di frasi:

  • The flag represents our country.
    _
    Ðə ˈflæɡ ˌrep.rɪˈzents ɑːr ˈkʌn.tri. De flèɡ reprisents ar kantri.
    La bandiera rappresenta il nostro paese.
    Ðə ˈflæɡ ˌrep.rɪˈzents ɑːr ˈkʌn.tri. De flèɡ reprisents ar kantri.
  • He represents the company at meetings.
    _
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hi reprisents de kampeni èt mitings.
    Lui rappresenta l’azienda nelle riunioni.
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hi reprisents de kampeni èt mitings.
representation
[ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən]
rappresentazione; immagine; rappresentazione

Representation esempi di frasi:

  • His speech was a clear representation of his views.
    _
    ˈhɪz spiːtʃ wəz eɪ klɪər ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ˈhɪz ˈvjuːz. His spici ues e kliar reprisenteiscien ev his vius.
    Il suo discorso era una chiara rappresentazione delle sue opinioni.
    ˈhɪz spiːtʃ wəz eɪ klɪər ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ˈhɪz ˈvjuːz. His spici ues e kliar reprisenteiscien ev his vius.
  • She gave a representation of the event.
    _
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ðə ɪˈvɛnt. Scii ɡeiv e reprisenteiscien ev de ivènt.
    Ha dato una rappresentazione dell'evento.
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv ðə ɪˈvɛnt. Scii ɡeiv e reprisenteiscien ev de ivènt.
representative
[ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv]
rappresentante; tipico; rappresentativo

Representative esempi di frasi:

  • She is a representative of the company.
    _
    Ʃi ɪz eɪ ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə ˈkʌm.pəni. Scii is e reprisentetiv ev de kampeni.
    Lei è una rappresentante dell'azienda.
    Ʃi ɪz eɪ ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə ˈkʌm.pəni. Scii is e reprisentetiv ev de kampeni.
  • He is the representative of the class.
    _
    Hiː ɪz ðə ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə klæs. Hi is de reprisentetiv ev de klès.
    È il rappresentante della classe.
    Hiː ɪz ðə ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv əv ðə klæs. Hi is de reprisentetiv ev de klès.
represented
[ˌrep.rɪˈzen.tɪd]
rappresentato; descritto; incarnato

Represented esempi di frasi:

  • The artist created an abstract image that represented freedom and movement.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst kriˈeɪtɪd æn ˈæb.strækt ˈɪm.ɪdʒ ðæt ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈfriː.dəm ænd ˈmuːv.mənt. De artist krieitid èn èbstrèkt imigi dèt reprisentid fridem ènd muvment.
    L'artista ha creato un'immagine astratta che rappresentava libertà e movimento.
    Ðə ˈɑːr.tɪst kriˈeɪtɪd æn ˈæb.strækt ˈɪm.ɪdʒ ðæt ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈfriː.dəm ænd ˈmuːv.mənt. De artist krieitid èn èbstrèkt imigi dèt reprisentid fridem ènd muvment.
  • Throughout history, the circle has represented wholeness, balance, and the cycle of life.
    _
    ˌθruːˈaʊt ˈhɪs.tər.i ðə ˈsɜː.kəl hæz ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈhoʊl.nəs ˈbæl.əns ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Fruaut histeri de serkel hès reprisentid houlnes bèlens ènd de saikl̩ ev laif.
    Nel corso della storia, il cerchio ha rappresentato la completezza, l'equilibrio e il ciclo della vita.
    ˌθruːˈaʊt ˈhɪs.tər.i ðə ˈsɜː.kəl hæz ˌrep.rɪˈzen.tɪd ˈhoʊl.nəs ˈbæl.əns ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. Fruaut histeri de serkel hès reprisentid houlnes bèlens ènd de saikl̩ ev laif.
representing
[ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ]
rappresentante; descrivente; incarnante

Representing esempi di frasi:

  • He tried numerous dishes at the food market, each representing a different culture.
    _
    Hiː traɪd ˈnjuː.mɚ.əs ˈdɪʃ.ɪz æt ðə fuːd ˈmɑːr.kɪt iːtʃ ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ eɪ ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃər. Hi traid niumɚes disciis èt de fud markit ici reprisenting e diferent kalcier.
    Ha provato numerosi piatti al mercato alimentare, ognuno rappresentando una cultura diversa.
    Hiː traɪd ˈnjuː.mɚ.əs ˈdɪʃ.ɪz æt ðə fuːd ˈmɑːr.kɪt iːtʃ ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ eɪ ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃər. Hi traid niumɚes disciis èt de fud markit ici reprisenting e diferent kalcier.
  • A diverse selection of food was available at the event, representing cuisines from around the world.
    _
    Eɪ dɪˈvɜːs sɪˈlek.ʃən əv fuːd wəz əˈveɪ.lə.bəl æt ðə ɪˈvɛnt ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ kwɪˈziːnz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld. E divers silekscien ev fud ues eveilebel èt de ivènt reprisenting kuisins from eraund de uɝld.
    L'evento offriva una selezione diversificata di cibi che rappresentavano cucine di tutto il mondo.
    Eɪ dɪˈvɜːs sɪˈlek.ʃən əv fuːd wəz əˈveɪ.lə.bəl æt ðə ɪˈvɛnt ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ kwɪˈziːnz ˈfrɒm əˈraʊnd ðə wɝːld. E divers silekscien ev fud ues eveilebel èt de ivènt reprisenting kuisins from eraund de uɝld.
represents
[ˌrep.rɪˈzents]
rappresenta; descrive; incarna

Represents esempi di frasi:

  • This logo represents a famous brand.
    _
    ˈðɪs ˈloʊ.ɡoʊ ˌrep.rɪˈzents eɪ ˈfeɪ.məs brænd. Dis louɡou reprisents e feimes brènd.
    Questo logo rappresenta un marchio famoso.
    ˈðɪs ˈloʊ.ɡoʊ ˌrep.rɪˈzents eɪ ˈfeɪ.məs brænd. Dis louɡou reprisents e feimes brènd.
  • He represents the company at meetings.
    _
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hi reprisents de kampeni èt mitings.
    Lui rappresenta l’azienda nelle riunioni.
    Hiː ˌrep.rɪˈzents ðə ˈkʌm.pəni æt ˈmiː.tɪŋz. Hi reprisents de kampeni èt mitings.
reproduction
[ˌriː.prəˈdʌk.ʃən]
riproduzione; copia; riproduzione

Reproduction esempi di frasi:

  • The plant's reproduction process is simple.
    _
    Ðə ˈplænts ˌriː.prəˈdʌk.ʃən ˈprɑː.ses ɪz ˈsɪm.pəl. De plènts ripredakscien prases is simpel.
    Il processo di riproduzione della pianta è semplice.
    Ðə ˈplænts ˌriː.prəˈdʌk.ʃən ˈprɑː.ses ɪz ˈsɪm.pəl. De plènts ripredakscien prases is simpel.
  • The reproduction of the book was very successful.
    _
    Ðə ˌriː.prəˈdʌk.ʃən əv ðə bʊk wəz ˈver.i səkˈses.fəl. De ripredakscien ev de buk ues veri seksesfel.
    La riproduzione del libro è stata molto riuscita.
    Ðə ˌriː.prəˈdʌk.ʃən əv ðə bʊk wəz ˈver.i səkˈses.fəl. De ripredakscien ev de buk ues veri seksesfel.
reputation
[ˌrep.jəˈteɪ.ʃən]
reputazione; fama; nome

Reputation esempi di frasi:

  • The restaurant has a reputation for great food.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˌrep.jəˈteɪ.ʃən fɔːr ɡreɪt fuːd. De resterant hès e repieteiscien for ɡreit fud.
    Il ristorante ha una reputazione per il suo cibo eccellente.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˌrep.jəˈteɪ.ʃən fɔːr ɡreɪt fuːd. De resterant hès e repieteiscien for ɡreit fud.
  • His reputation as a kind person is well known.
    _
    ˈhɪz ˌrep.jəˈteɪ.ʃən æz eɪ kaɪnd ˈpɜːr.sən ɪz wel noʊn. His repieteiscien ès e kaind perrsen is uel noun.
    La sua reputazione come persona gentile è ben nota.
    ˈhɪz ˌrep.jəˈteɪ.ʃən æz eɪ kaɪnd ˈpɜːr.sən ɪz wel noʊn. His repieteiscien ès e kaind perrsen is uel noun.
request
[rɪˈkwɛst]
richiesta; domanda; esigenza

Request esempi di frasi:

  • Can I request more information about the course?
    _
    Kæn ˈaɪ rɪˈkwɛst mɔːr ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən əˈbaʊt ðə kɔːs. Kèn ai rikuèst mor infemeiscien ebaut de kos.
    Posso richiedere maggiori informazioni sul corso?
    Kæn ˈaɪ rɪˈkwɛst mɔːr ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən əˈbaʊt ðə kɔːs. Kèn ai rikuèst mor infemeiscien ebaut de kos.
  • She made a request to join the club.
    _
    Ʃi meɪd eɪ rɪˈkwɛst tu dʒɔɪn ðə klʌb. Scii meid e rikuèst tu gioin de klab.
    Ha fatto una richiesta per unirsi al club.
    Ʃi meɪd eɪ rɪˈkwɛst tu dʒɔɪn ðə klʌb. Scii meid e rikuèst tu gioin de klab.
requested
[rɪˈkwɛs.tɪd]
richiesto; domandato; richiesto

Requested esempi di frasi:

  • I will do it as you requested.
    _
    ˈaɪ wɪl duː ɪt æz ˈjuː rɪˈkwɛs.tɪd. Ai uil du it ès iu rikuèstid.
    Lo farò come richiesto.
    ˈaɪ wɪl duː ɪt æz ˈjuː rɪˈkwɛs.tɪd. Ai uil du it ès iu rikuèstid.
  • He specifically requested no onions in his salad.
    _
    Hiː spɪˈsɪf.ɪ.kli rɪˈkwɛs.tɪd nəʊ ˈʌn.jənz ɪn ˈhɪz ˈsæl.əd. Hi spisifikli rikuèstid neu aniens in his sèled.
    Ha specificamente chiesto di non mettere cipolle nell'insalata.
    Hiː spɪˈsɪf.ɪ.kli rɪˈkwɛs.tɪd nəʊ ˈʌn.jənz ɪn ˈhɪz ˈsæl.əd. Hi spisifikli rikuèstid neu aniens in his sèled.
requests
[rɪˈkwɛsts]
richieste; domande; esigenze

Requests esempi di frasi:

  • The library accepts requests for books that are not currently in stock.
    _
    Ðə ˈlaɪ.brer.i əkˈ.septs rɪˈkwɛsts fɔːr bʊks ðæt ɑːr nɒt ˈkɜːr.ənt.li ɪn ˈstɑːk. De laibreri eksepts rikuèsts for buks dèt ar not kerrentli in stak.
    La biblioteca accetta richieste di libri che attualmente non sono in magazzino.
    Ðə ˈlaɪ.brer.i əkˈ.septs rɪˈkwɛsts fɔːr bʊks ðæt ɑːr nɒt ˈkɜːr.ənt.li ɪn ˈstɑːk. De laibreri eksepts rikuèsts for buks dèt ar not kerrentli in stak.
  • A server can handle many requests at once, making it an essential part of any restaurant.
    _
    Eɪ ˈsɜːr.vɚ kæn ˈhæn.dəl ˈmen.i rɪˈkwɛsts æt wʌns ˈmeɪ.kɪŋ ɪt æn ɪˈsɛn.ʃəl pɑːrt əv ˈɛni ˈres.tə.rɑːnt. E serrvɚ kèn hèndel meni rikuèsts èt uans meiking it èn isènsciel part ev èni resterant.
    Un server può gestire molte richieste contemporaneamente, rendendolo una parte essenziale di qualsiasi ristorante.
    Eɪ ˈsɜːr.vɚ kæn ˈhæn.dəl ˈmen.i rɪˈkwɛsts æt wʌns ˈmeɪ.kɪŋ ɪt æn ɪˈsɛn.ʃəl pɑːrt əv ˈɛni ˈres.tə.rɑːnt. E serrvɚ kèn hèndel meni rikuèsts èt uans meiking it èn isènsciel part ev èni resterant.
require
[rɪˈkwaɪər]
richiedere; necessitare; esigere

Require esempi di frasi:

  • Plants require sunlight and water to grow.
    _
    Plænts rɪˈkwaɪər ˈsʌn.laɪt ænd ˈwɔː.tər tu ɡroʊ. Plènts rikuaier sanlait ènd uoter tu ɡrou.
    Le piante richiedono luce solare e acqua per crescere.
    Plænts rɪˈkwaɪər ˈsʌn.laɪt ænd ˈwɔː.tər tu ɡroʊ. Plènts rikuaier sanlait ènd uoter tu ɡrou.
  • This game will require four players to start.
    _
    ˈðɪs ɡeɪm wɪl rɪˈkwaɪər fɔːr ˈpleɪ.ərz tu stɑːrt. Dis ɡeim uil rikuaier for pleiers tu start.
    Questo gioco richiede quattro giocatori per iniziare.
    ˈðɪs ɡeɪm wɪl rɪˈkwaɪər fɔːr ˈpleɪ.ərz tu stɑːrt. Dis ɡeim uil rikuaier for pleiers tu start.
required
[rɪˈkwaɪərd]
richiesto; necessario; obbligatorio

Required esempi di frasi:

  • They were required to stay.
    _
    Ðeɪ ˈwɜːr rɪˈkwaɪərd tu ˈsteɪ. Dei uerr rikuaierd tu stei.
    Hanno dovuto rimanere.
    Ðeɪ ˈwɜːr rɪˈkwaɪərd tu ˈsteɪ. Dei uerr rikuaierd tu stei.
  • She is required to attend.
    _
    Ʃi ɪz rɪˈkwaɪərd tu əˈtɛnd. Scii is rikuaierd tu etènd.
    Deve essere presente.
    Ʃi ɪz rɪˈkwaɪərd tu əˈtɛnd. Scii is rikuaierd tu etènd.
requirement
[rɪˈkwaɪər.mənt]
richiesta; necessità; condizione

Requirement esempi di frasi:

  • The job has a requirement for experience.
    _
    Ðə dʒɒb hæz eɪ rɪˈkwaɪər.mənt fɔːr ɪkˈspɪə.ri.əns. De giob hès e rikuaierment for ikspiariens.
    Il lavoro richiede esperienza.
    Ðə dʒɒb hæz eɪ rɪˈkwaɪər.mənt fɔːr ɪkˈspɪə.ri.əns. De giob hès e rikuaierment for ikspiariens.
  • This class has no special requirements.
    _
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klès hès neu spèsciel rikuaierments.
    Questa classe non ha requisiti speciali.
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klès hès neu spèsciel rikuaierments.
requirements
[rɪˈkwaɪər.mənts]
richieste; necessità; condizioni

Requirements esempi di frasi:

  • This class has no special requirements.
    _
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klès hès neu spèsciel rikuaierments.
    Questa classe non ha requisiti speciali.
    ˈðɪs klæs hæz nəʊ ˈspɛʃ.əl rɪˈkwaɪər.mənts. Dis klès hès neu spèsciel rikuaierments.
  • She fulfilled all the requirements for the scholarship.
    _
    Ʃi ˈfʊlˈfɪld ɔːl ðə rɪˈkwaɪər.mənts fɔːr ðə ˈskɒl.ər.ʃɪp. Scii fulfild ol de rikuaierments for de skolersciip.
    Ha soddisfatto tutti i requisiti per la borsa di studio.
    Ʃi ˈfʊlˈfɪld ɔːl ðə rɪˈkwaɪər.mənts fɔːr ðə ˈskɒl.ər.ʃɪp. Scii fulfild ol de rikuaierments for de skolersciip.