🎁 Invita amici e ottieni Pro gratis 🎁

Lingua inglese. Parole che iniziano con la lettera S — esempi di utilizzo nelle frasi, trascrizione e pronuncia

showed
[ʃəʊd]
mostrato; dimostrato; manifestato

Showed esempi di frasi:

  • She showed great ability in painting as a child.
    _
    Ʃi ʃəʊd ɡreɪt əˈbɪl.ɪ.ti ɪn ˈpeɪn.tɪŋ æz eɪ tʃaɪld. Scii scieud ɡreit ebiliti in peinting ès e ciaild.
    Da bambina, ha mostrato una grande capacità nel dipingere.
    Ʃi ʃəʊd ɡreɪt əˈbɪl.ɪ.ti ɪn ˈpeɪn.tɪŋ æz eɪ tʃaɪld. Scii scieud ɡreit ebiliti in peinting ès e ciaild.
  • She showed great enthusiasm for the project.
    _
    Ʃi ʃəʊd ɡreɪt ɪnˈθuː.zi.æz.əm fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Scii scieud ɡreit infusièsem for de pragiekt.
    Ha mostrato grande entusiasmo per il progetto.
    Ʃi ʃəʊd ɡreɪt ɪnˈθuː.zi.æz.əm fɔːr ðə ˈprɑː.dʒekt. Scii scieud ɡreit infusièsem for de pragiekt.
shower
[ˈʃaʊ.ər]
doccia; acquazzone; flusso

Shower esempi di frasi:

  • The shower is hot.
    _
    Ðə ˈʃaʊ.ər ɪz hɒt. De sciauer is hot.
    La doccia è calda.
    Ðə ˈʃaʊ.ər ɪz hɒt. De sciauer is hot.
  • I take a shower.
    _
    ˈaɪ teɪk eɪ ˈʃaʊ.ər. Ai teik e sciauer.
    Faccio una doccia.
    ˈaɪ teɪk eɪ ˈʃaʊ.ər. Ai teik e sciauer.
showing
[ˈʃəʊ.ɪŋ]
mostra; dimostrazione; manifestazione

Showing esempi di frasi:

  • The car has a static display showing the speed.
    _
    Ðə kɑːr hæz eɪ ˈstæt.ɪk dɪˈspleɪ ˈʃəʊ.ɪŋ ðə spiːd. De kar hès e stètik displei scieuing de spid.
    L'auto ha un display statico che mostra la velocità.
    Ðə kɑːr hæz eɪ ˈstæt.ɪk dɪˈspleɪ ˈʃəʊ.ɪŋ ðə spiːd. De kar hès e stètik displei scieuing de spid.
  • The theatre is showing a new movie this weekend.
    _
    Ðə ˈθiː.ə.tɚ ɪz ˈʃəʊ.ɪŋ eɪ njuː ˈmuː.vi ˈðɪs ˌwiːkˈend. De fietɚ is scieuing e niu muvi dis uikend.
    Il teatro proietta un nuovo film questo fine settimana.
    Ðə ˈθiː.ə.tɚ ɪz ˈʃəʊ.ɪŋ eɪ njuː ˈmuː.vi ˈðɪs ˌwiːkˈend. De fietɚ is scieuing e niu muvi dis uikend.
shown
[ʃəʊn]
mostrato; dimostrato; manifestato

Shown esempi di frasi:

  • The confidential report was only shown to the CEO.
    _
    Ðə ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˌrɪˈpɔːrt wəz ˈəʊn.li ʃəʊn tu ðə ˌsiː.iːˈoʊ. De konfidènsciel riport ues eunli scieun tu de siiou.
    Il rapporto riservato è stato mostrato solo al CEO.
    Ðə ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˌrɪˈpɔːrt wəz ˈəʊn.li ʃəʊn tu ðə ˌsiː.iːˈoʊ. De konfidènsciel riport ues eunli scieun tu de siiou.
  • Efforts to combat pollution have shown some improvement in air quality, but challenges remain in heavily industrialized areas.
    _
    ˈɛf.ərts tu ˈkɒm.bæt ˌpəˈluː.ʃən hæv ʃəʊn sʌm ɪmˈpruːv.mənt ɪn eər ˈkwɑː.lɪ.t̬i bʌt ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˌrɪˈmeɪn ɪn ˈhev.ɪ.li ɪnˈdʌs.tri.ə.laɪzd ˈɛr.i.əz. Èferts tu kombèt peluscien hèv scieun sam impruvment in ear kualit̬i bat cièlingiis rimein in hevili indastrielaisd èries.
    Gli sforzi per combattere l'inquinamento hanno mostrato un certo miglioramento della qualità dell'aria, ma nelle aree fortemente industrializzate permangono sfide.
    ˈɛf.ərts tu ˈkɒm.bæt ˌpəˈluː.ʃən hæv ʃəʊn sʌm ɪmˈpruːv.mənt ɪn eər ˈkwɑː.lɪ.t̬i bʌt ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˌrɪˈmeɪn ɪn ˈhev.ɪ.li ɪnˈdʌs.tri.ə.laɪzd ˈɛr.i.əz. Èferts tu kombèt peluscien hèv scieun sam impruvment in ear kualit̬i bat cièlingiis rimein in hevili indastrielaisd èries.
shows
[ʃəʊz]
mostra; spettacoli; esposizioni

Shows esempi di frasi:

  • The thermometer shows a range of temperatures.
    _
    Ðə θərˈmɑː.mɪ.tɚ ʃəʊz eɪ ˈreɪndʒ əv ˈtem.pɚ.ə.tʃɚz. De fermamitɚ scieus e reingi ev tempɚeciɚs.
    Il termometro mostra una gamma di temperature.
    Ðə θərˈmɑː.mɪ.tɚ ʃəʊz eɪ ˈreɪndʒ əv ˈtem.pɚ.ə.tʃɚz. De fermamitɚ scieus e reingi ev tempɚeciɚs.
  • The graphic shows the changes in temperature.
    _
    Ðə ˈɡræf.ɪk ʃəʊz ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ. De ɡrèfik scieus de cieingiis in tempɚeciɚ.
    Il grafico mostra i cambiamenti di temperatura.
    Ðə ˈɡræf.ɪk ʃəʊz ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ. De ɡrèfik scieus de cieingiis in tempɚeciɚ.
shut
[ʃʌt]
chiudere; bloccare; otturare

Shut esempi di frasi:

  • Please shut the door.
    _
    ˈpliːz ʃʌt ðə dɔːr. Plis sciat de dor.
    Per favore, chiudi la porta.
    ˈpliːz ʃʌt ðə dɔːr. Plis sciat de dor.
  • I shut the window because it’s cold.
    _
    ˈaɪ ʃʌt ðə ˈwɪn.doʊ bɪˈkɒz ɪts koʊld. Ai sciat de uindou bikos its kould.
    Ho chiuso la finestra perché fa freddo.
    ˈaɪ ʃʌt ðə ˈwɪn.doʊ bɪˈkɒz ɪts koʊld. Ai sciat de uindou bikos its kould.
shy
[ʃaɪ]
timido; riservato; pauroso

Shy esempi di frasi:

  • The child was shy and didn’t respond to the teacher.
    _
    Ðə tʃaɪld wəz ʃaɪ ænd ˈdɪd.nt ˈriːˈspɑːnd tu ðə ˈtiː.tʃɚ. De ciaild ues sciai ènd didnt rispand tu de ticiɚ.
    Il bambino era timido e non rispose all'insegnante.
    Ðə tʃaɪld wəz ʃaɪ ænd ˈdɪd.nt ˈriːˈspɑːnd tu ðə ˈtiː.tʃɚ. De ciaild ues sciai ènd didnt rispand tu de ticiɚ.
  • She is rather shy, but very friendly once you know her.
    _
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Scii is rèder sciai bat veri frèndli uans iu nou herr.
    Lei è piuttosto timida, ma molto amichevole una volta che la conosci.
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Scii is rèder sciai bat veri frèndli uans iu nou herr.
sick
[sɪk]
malato; indisposto; nauseante

Sick esempi di frasi:

  • She stayed home because she felt sick.
    _
    Ʃi ˈsteɪd ˈhoʊm bɪˈkɒz ʃi felt sɪk. Scii steid houm bikos scii felt sik.
    Rimase a casa perché si sentiva male.
    Ʃi ˈsteɪd ˈhoʊm bɪˈkɒz ʃi felt sɪk. Scii steid houm bikos scii felt sik.
  • He called his boss to say he was sick.
    _
    Hiː kɔːld ˈhɪz ˈbɒr.oʊd tu seɪ hiː wəz sɪk. Hi kold his boroud tu sei hi ues sik.
    Chiamò il suo capo per dire che era malato.
    Hiː kɔːld ˈhɪz ˈbɒr.oʊd tu seɪ hiː wəz sɪk. Hi kold his boroud tu sei hi ues sik.
side
[saɪd]
lato; fianco; bordo

Side esempi di frasi:

  • They have a side dish.
    _
    Ðeɪ hæv eɪ saɪd dɪʃ. Dei hèv e said disci.
    Hanno un contorno.
    Ðeɪ hæv eɪ saɪd dɪʃ. Dei hèv e said disci.
  • He moved to the side of the road.
    _
    Hiː muːvd tu ðə saɪd əv ðə roʊd. Hi muvd tu de said ev de roud.
    Si è spostato sul lato della strada.
    Hiː muːvd tu ðə saɪd əv ðə roʊd. Hi muvd tu de said ev de roud.
sides
[saɪdz]
lati; fianchi; bordi

Sides esempi di frasi:

  • The terms of the agreement require regular updates from both sides.
    _
    Ðə ˈtɜːrmz əv ðə əˈɡriː.mənt rɪˈkwaɪər ˈreɡ.jə.lɚ ʌpˈdeɪts ˈfrɒm boʊθ saɪdz. De terrms ev de eɡriment rikuaier reɡielɚ apdeits from bouf saids.
    I termini dell'accordo richiedono aggiornamenti regolari da entrambe le parti.
    Ðə ˈtɜːrmz əv ðə əˈɡriː.mənt rɪˈkwaɪər ˈreɡ.jə.lɚ ʌpˈdeɪts ˈfrɒm boʊθ saɪdz. De terrms ev de eɡriment rikuaier reɡielɚ apdeits from bouf saids.
  • The judge listened carefully to both sides before making a decision.
    _
    Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. De giagi lisend kèerfeli tu bouf saids bifor meiking e disigien.
    Il giudice ha ascoltato attentamente entrambe le parti prima di prendere una decisione.
    Ðə dʒʌdʒ ˈlɪs.ənd ˈkɛər.fəl.i tu boʊθ saɪdz bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. De giagi lisend kèerfeli tu bouf saids bifor meiking e disigien.
sight
[saɪt]
vista; veduta; attrazione

Sight esempi di frasi:

  • It was a wonderful sight.
    _
    Ɪt wəz eɪ ˈwʌn.dɚ.fəl saɪt. It ues e uandɚfel sait.
    È stata una vista meravigliosa.
    Ɪt wəz eɪ ˈwʌn.dɚ.fəl saɪt. It ues e uandɚfel sait.
  • I saw the sight.
    _
    ˈaɪ sɒ ðə saɪt. Ai so de sait.
    Ho visto la vista.
    ˈaɪ sɒ ðə saɪt. Ai so de sait.
sign
[saɪn]
segno; indizio; firma

Sign esempi di frasi:

  • The road sign pointed to the nearest town.
    _
    Ðə roʊd saɪn ˈpɔɪn.tɪd tu ðə ˈnɪr.ɪst taʊn. De roud sain pointid tu de nirist taun.
    Il cartello stradale indicava la città più vicina.
    Ðə roʊd saɪn ˈpɔɪn.tɪd tu ðə ˈnɪr.ɪst taʊn. De roud sain pointid tu de nirist taun.
  • She followed the sign to the hiking trail.
    _
    Ʃi ˈfɒl.oʊd ðə saɪn tu ðə ˈhaɪ.kɪŋ treɪl. Scii foloud de sain tu de haiking treil.
    Seguì il segnale per il sentiero escursionistico.
    Ʃi ˈfɒl.oʊd ðə saɪn tu ðə ˈhaɪ.kɪŋ treɪl. Scii foloud de sain tu de haiking treil.
signal
[ˈsɪɡ.nəl]
segnale; indizio; segnalare

Signal esempi di frasi:

  • The signal was very weak.
    _
    Ðə ˈsɪɡ.nəl wəz ˈver.i wiːk. De siɡnel ues veri uik.
    Il segnale era molto debole.
    Ðə ˈsɪɡ.nəl wəz ˈver.i wiːk. De siɡnel ues veri uik.
  • He gave a signal to begin the race.
    _
    Hiː ɡeɪv eɪ ˈsɪɡ.nəl tu bɪˈɡɪn ðə ˈreɪs. Hi ɡeiv e siɡnel tu biɡin de reis.
    Ha dato il segnale per iniziare la gara.
    Hiː ɡeɪv eɪ ˈsɪɡ.nəl tu bɪˈɡɪn ðə ˈreɪs. Hi ɡeiv e siɡnel tu biɡin de reis.
signaled
[ˈsɪɡ.nəld]
segnalato; indicato; marcato

Signaled esempi di frasi:

  • The alarm signaled the start of the event.
    _
    Ðə əˈlɑːm ˈsɪɡ.nəld ðə stɑːrt əv ðə ɪˈvɛnt. De elam siɡneld de start ev de ivènt.
    L'allarme segnalava l'inizio dell'evento.
    Ðə əˈlɑːm ˈsɪɡ.nəld ðə stɑːrt əv ðə ɪˈvɛnt. De elam siɡneld de start ev de ivènt.
  • The black clouds in the sky signaled an approaching storm.
    _
    Ðə blæk klaʊdz ɪn ðə skaɪ ˈsɪɡ.nəld æn əˈproʊtʃɪŋ ˈstɔːrm. De blèk klauds in de skai siɡneld èn eprouciing storm.
    Le nuvole nere nel cielo preannunciavano una tempesta imminente.
    Ðə blæk klaʊdz ɪn ðə skaɪ ˈsɪɡ.nəld æn əˈproʊtʃɪŋ ˈstɔːrm. De blèk klauds in de skai siɡneld èn eprouciing storm.
signaling
[ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ]
segnalazione; indicazione; marcatura

Signaling esempi di frasi:

  • Soon, the leaves will turn orange, signaling the arrival of autumn.
    _
    ˈsuːn ðə liːvz wɪl tɜːrn ˈɔːr.ɪndʒ ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə əˈraɪ.vəl əv ˈɔː.təm. Sun de livs uil terrn oringi siɡneling de eraivel ev otem.
    Presto, le foglie diventeranno arancioni, segnando l'arrivo dell'autunno.
    ˈsuːn ðə liːvz wɪl tɜːrn ˈɔːr.ɪndʒ ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə əˈraɪ.vəl əv ˈɔː.təm. Sun de livs uil terrn oringi siɡneling de eraivel ev otem.
  • As the clock struck midnight, a sense of anticipation filled the air, signaling the beginning of a new year.
    _
    Æz ðə klɒk strʌk ˈmɪd.naɪt eɪ sens əv ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən fɪld ðə eər ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ njuː jɪr. Ès de klok strak midnait e sens ev èntisipeiscien fild de ear siɡneling de biɡining ev e niu iir.
    Quando l'orologio segnò la mezzanotte, un senso di attesa riempì l'aria, segnando l'inizio di un nuovo anno.
    Æz ðə klɒk strʌk ˈmɪd.naɪt eɪ sens əv ænˌtɪs.ɪˈpeɪ.ʃən fɪld ðə eər ˈsɪɡ.nəl.ɪŋ ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ njuː jɪr. Ès de klok strak midnait e sens ev èntisipeiscien fild de ear siɡneling de biɡining ev e niu iir.
signals
[ˈsɪɡ.nəlz]
segnali; indizi; indicazioni

Signals esempi di frasi:

  • The radio can transmit signals to long distances.
    _
    Ðə ˈreɪ.di.oʊ kæn trænsˈmɪt ˈsɪɡ.nəlz tu lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. De reidiou kèn trènsmit siɡnels tu long distensis.
    La radio può trasmettere segnali su lunghe distanze.
    Ðə ˈreɪ.di.oʊ kæn trænsˈmɪt ˈsɪɡ.nəlz tu lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. De reidiou kèn trènsmit siɡnels tu long distensis.
  • The red light signals that you should stop.
    _
    Ðə ˈred laɪt ˈsɪɡ.nəlz ðæt ˈjuː ʃʊd ˈstɑːp. De red lait siɡnels dèt iu sciud stap.
    La luce rossa segnala che dovresti fermarti.
    Ðə ˈred laɪt ˈsɪɡ.nəlz ðæt ˈjuː ʃʊd ˈstɑːp. De red lait siɡnels dèt iu sciud stap.
signature
[ˈsɪɡ.nə.tʃər]
firma; contrassegno; marchio

Signature esempi di frasi:

  • She put her signature at the bottom of the letter.
    _
    Ʃi ˈpʊt hɜːr ˈsɪɡ.nə.tʃər æt ðə ˈbɒt.əm əv ðə ˈlet.ər. Scii put herr siɡnecier èt de botem ev de leter.
    Ha messo la sua firma in fondo alla lettera.
    Ʃi ˈpʊt hɜːr ˈsɪɡ.nə.tʃər æt ðə ˈbɒt.əm əv ðə ˈlet.ər. Scii put herr siɡnecier èt de botem ev de leter.
  • His signature is very hard to read.
    _
    ˈhɪz ˈsɪɡ.nə.tʃər ɪz ˈver.i hɑːrd tu ˈriːd. His siɡnecier is veri hard tu rid.
    La sua firma è molto difficile da leggere.
    ˈhɪz ˈsɪɡ.nə.tʃər ɪz ˈver.i hɑːrd tu ˈriːd. His siɡnecier is veri hard tu rid.
signed
[saɪnd]
firmato; siglato; marcato

Signed esempi di frasi:

  • An agreement was signed to share the land.
    _
    Æn əˈɡriː.mənt wəz saɪnd tu ʃeər ðə lænd. Èn eɡriment ues saind tu sciear de lènd.
    È stato firmato un accordo per condividere la terra.
    Æn əˈɡriː.mənt wəz saɪnd tu ʃeər ðə lænd. Èn eɡriment ues saind tu sciear de lènd.
  • The letter was signed by an anonymous person.
    _
    Ðə ˈlet.ər wəz saɪnd baɪ æn əˈnɒn.ɪ.məs ˈpɜːr.sən. De leter ues saind bai èn enonimes perrsen.
    La lettera è stata firmata da una persona anonima.
    Ðə ˈlet.ər wəz saɪnd baɪ æn əˈnɒn.ɪ.məs ˈpɜːr.sən. De leter ues saind bai èn enonimes perrsen.
significance
[ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns]
importanza; significato; rilevanza

Significance esempi di frasi:

  • I didn’t understand the significance of her words.
    _
    ˈaɪ ˈdɪd.nt ˌʌn.dərˈstænd ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv hɜːr wɝːdz. Ai didnt anderstènd de siɡnifikens ev herr uɝds.
    Non ho capito il significato delle sue parole.
    ˈaɪ ˈdɪd.nt ˌʌn.dərˈstænd ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv hɜːr wɝːdz. Ai didnt anderstènd de siɡnifikens ev herr uɝds.
  • The significance of the event was clear.
    _
    Ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv ðə ɪˈvɛnt wəz klɪər. De siɡnifikens ev de ivènt ues kliar.
    Il significato dell'evento era chiaro.
    Ðə ˌsɪɡˈnɪf.ɪ.kəns əv ðə ɪˈvɛnt wəz klɪər. De siɡnifikens ev de ivènt ues kliar.
significant
[sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt]
importante; significativo; considerevole

Significant esempi di frasi:

  • The teacher noticed a significant improvement in his grades.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˈnoʊ.tɪst eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ɪn ˈhɪz ɡreɪdz. De ticiɚ noutist e siɡnifikent impruvment in his ɡreids.
    L'insegnante ha notato un miglioramento significativo nei suoi voti.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˈnoʊ.tɪst eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ɪmˈpruːv.mənt ɪn ˈhɪz ɡreɪdz. De ticiɚ noutist e siɡnifikent impruvment in his ɡreids.
  • This discovery is significant for the study of ancient history.
    _
    ˈðɪs dɪˈskʌv.ər.i ɪz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt fɔːr ðə ˈstʌd.i əv ˈeɪn.ʃənt ˈhɪs.tər.i. Dis diskaveri is siɡnifikent for de stadi ev einscient histeri.
    Questa scoperta è significativa per lo studio della storia antica.
    ˈðɪs dɪˈskʌv.ər.i ɪz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt fɔːr ðə ˈstʌd.i əv ˈeɪn.ʃənt ˈhɪs.tər.i. Dis diskaveri is siɡnifikent for de stadi ev einscient histeri.
significantly
[sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li]
significativamente; considerevolmente; visibilmente

Significantly esempi di frasi:

  • Her grades improved significantly this year.
    _
    Hɜːr ɡreɪdz ɪmˈpruːvd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈðɪs jɪr. Herr ɡreids impruvd siɡnifikentli dis iir.
    Le sue votazioni sono migliorate significativamente quest'anno.
    Hɜːr ɡreɪdz ɪmˈpruːvd sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈðɪs jɪr. Herr ɡreids impruvd siɡnifikentli dis iir.
  • The weather has significantly changed this week.
    _
    Ðə ˈweð.ər hæz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tʃeɪndʒd ˈðɪs wiːk. De ueder hès siɡnifikentli cieingid dis uik.
    Il tempo è cambiato significativamente questa settimana.
    Ðə ˈweð.ər hæz sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tʃeɪndʒd ˈðɪs wiːk. De ueder hès siɡnifikentli cieingid dis uik.