🎁 Invita amici e ottieni Pro gratis 🎁

Lingua inglese. Parole che iniziano con la lettera S — esempi di utilizzo nelle frasi, trascrizione e pronuncia

sustainably
[səˈsteɪ.nə.bli]
sostenibilmente; ecologicamente; in modo fattibile

Sustainably esempi di frasi:

  • They are living sustainably by reducing waste and conserving energy in their household.
    _
    Ðeɪ ɑːr ˈlɪv.ɪŋ səˈsteɪ.nə.bli baɪ rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst ænd kənˈsɜːr.vɪŋ ˈɛn.ər.dʒi ɪn ðɛr ˈhaʊs.hoʊld. Dei ar living sesteinebli bai ridiusing ueist ènd kenserrving ènergii in dèr haushould.
    Vivono in modo sostenibile riducendo i rifiuti e risparmiando energia nella loro casa.
    Ðeɪ ɑːr ˈlɪv.ɪŋ səˈsteɪ.nə.bli baɪ rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst ænd kənˈsɜːr.vɪŋ ˈɛn.ər.dʒi ɪn ðɛr ˈhaʊs.hoʊld. Dei ar living sesteinebli bai ridiusing ueist ènd kenserrving ènergii in dèr haushould.
  • Clothes made sustainably are harder to find as industries focus on cheap, harmful production methods.
    _
    Kləʊðz meɪd səˈsteɪ.nə.bli ɑːr ˈhɑːrd.ər tu faɪnd æz ˈɪn.də.striz ˈfoʊ.kəs ɒn tʃiːp ˈhɑːrm.fəl ˌprəˈdʌk.ʃən ˈmeθ.ədz. Kleuds meid sesteinebli ar harder tu faind ès indestris foukes on ciip harmfel predakscien mefeds.
    Trovare vestiti prodotti in modo sostenibile è più difficile poiché le industrie si concentrano su metodi di produzione economici e dannosi.
    Kləʊðz meɪd səˈsteɪ.nə.bli ɑːr ˈhɑːrd.ər tu faɪnd æz ˈɪn.də.striz ˈfoʊ.kəs ɒn tʃiːp ˈhɑːrm.fəl ˌprəˈdʌk.ʃən ˈmeθ.ədz. Kleuds meid sesteinebli ar harder tu faind ès indestris foukes on ciip harmfel predakscien mefeds.
sustained
[səˈsteɪnd]
sostenuto; mantenuto; prolungato

Sustained esempi di frasi:

  • The patient underwent reconstructive surgery to repair injuries sustained in an accident.
    _
    Ðə ˈpeɪ.ʃənt ˌʌn.dərˈwent ˌriː.kənˈstrʌk.tɪv ˈsɜːr.dʒər.i tu ˌrɪˈper ˈɪn.dʒər.iz səˈsteɪnd ɪn æn ˈæk.sɪ.dənt. De peiscient anderuent rikenstraktiv serrgieri tu riper ingieris sesteind in èn èksident.
    Il paziente ha subito un intervento chirurgico ricostruttivo per riparare le lesioni subite in un incidente.
    Ðə ˈpeɪ.ʃənt ˌʌn.dərˈwent ˌriː.kənˈstrʌk.tɪv ˈsɜːr.dʒər.i tu ˌrɪˈper ˈɪn.dʒər.iz səˈsteɪnd ɪn æn ˈæk.sɪ.dənt. De peiscient anderuent rikenstraktiv serrgieri tu riper ingieris sesteind in èn èksident.
  • Saving the planet from the effects of climate change requires immediate and sustained effort.
    _
    ˈseɪ.vɪŋ ðə ˈplæn.ɪt ˈfrɒm ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ rɪˈkwaɪərz ɪˈmiː.di.ət ænd səˈsteɪnd ˈɛf.ərt. Seiving de plènit from de ifèkts ev klaimet cieingi rikuaiers imidiet ènd sesteind èfert.
    Salvare il pianeta dagli effetti del cambiamento climatico richiede sforzi immediati e sostenuti.
    ˈseɪ.vɪŋ ðə ˈplæn.ɪt ˈfrɒm ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ rɪˈkwaɪərz ɪˈmiː.di.ət ænd səˈsteɪnd ˈɛf.ərt. Seiving de plènit from de ifèkts ev klaimet cieingi rikuaiers imidiet ènd sesteind èfert.
sustaining
[səˈsteɪ.nɪŋ]
sostenente; mantenente; nutriente

Sustaining esempi di frasi:

  • The sea’s influence on global weather patterns highlights its critical role in sustaining life on Earth.
    _
    Ðə siːz ˈɪn.flu.əns ɒn ˈɡloʊ.bəl ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ˈhaɪˌlaɪts ɪts ˈkrɪt.ɪ.kəl ˌroʊl ɪn səˈsteɪ.nɪŋ laɪf ɒn ɜːrθ. De sis influens on ɡloubel ueder pèterns hailaits its kritikel roul in sesteining laif on errf.
    L'influenza del mare sui modelli meteorologici globali sottolinea il suo ruolo cruciale nel sostenere la vita sulla Terra.
    Ðə siːz ˈɪn.flu.əns ɒn ˈɡloʊ.bəl ˈweð.ər ˈpæt.ərnz ˈhaɪˌlaɪts ɪts ˈkrɪt.ɪ.kəl ˌroʊl ɪn səˈsteɪ.nɪŋ laɪf ɒn ɜːrθ. De sis influens on ɡloubel ueder pèterns hailaits its kritikel roul in sesteining laif on errf.
  • The creation of appropriate infrastructure is critical for sustaining economic development in rural areas.
    _
    Ðə kriˈeɪʃən əv əˈproʊ.pri.ət ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr səˈsteɪ.nɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈvɛl.əp.mənt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz. De krieiscien ev eproupriet infrestrakcier is kritikel for sesteining ikenomik divèlepment in rurel èries.
    La creazione di infrastrutture adeguate è fondamentale per lo sviluppo economico sostenibile nelle aree rurali.
    Ðə kriˈeɪʃən əv əˈproʊ.pri.ət ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr səˈsteɪ.nɪŋ ˌiː.kəˈnɒm.ɪk dɪˈvɛl.əp.mənt ɪn ˈrʊr.əl ˈɛr.i.əz. De krieiscien ev eproupriet infrestrakcier is kritikel for sesteining ikenomik divèlepment in rurel èries.
swam
[swæm]
nuotò; galleggiò; si bagnò

Swam esempi di frasi:

  • We swam in the lake.
    _
    Wiː swæm ɪn ðə leɪk. Ui suèm in de leik.
    Abbiamo nuotato nel lago.
    Wiː swæm ɪn ðə leɪk. Ui suèm in de leik.
  • The children swam in the pool all afternoon.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. De ciildren suèm in de pul ol aftenun.
    I bambini hanno nuotato in piscina per tutto il pomeriggio.
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. De ciildren suèm in de pul ol aftenun.
sweet
[swith]
dolce; carino; piacevole

Sweet esempi di frasi:

  • This cake is very sweet.
    _
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈver.i swith. Dis keik is veri suith.
    Questa torta è molto dolce.
    ˈðɪs keɪk ɪz ˈver.i swith. Dis keik is veri suith.
  • She gave me a sweet gift.
    _
    Ʃi ɡeɪv miː eɪ swith ɡɪft. Scii ɡeiv mi e suith ɡift.
    Mi ha fatto un dolce regalo.
    Ʃi ɡeɪv miː eɪ swith ɡɪft. Scii ɡeiv mi e suith ɡift.
swift
[swɪft]
veloce; rapido; pronto

Swift esempi di frasi:

  • Their swift action prevented a major environmental disaster.
    _
    Ðɛr swɪft ˈæk.ʃən prɪˈven.tɪd eɪ ˈmeɪ.dʒər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər. Dèr suift èkscien priventid e meigier invairenmèntl̩ disèster.
    La loro azione rapida ha prevenuto un grande disastro ambientale.
    Ðɛr swɪft ˈæk.ʃən prɪˈven.tɪd eɪ ˈmeɪ.dʒər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər. Dèr suift èkscien priventid e meigier invairenmèntl̩ disèster.
  • The athlete’s swift move won her the gold medal in the competition.
    _
    Ðə ˈæθ.lits swɪft muːv wʌn hɜːr ðə ɡoʊld ˈmed.əl ɪn ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən. De èflits suift muv uan herr de ɡould medel in de kompetiscien.
    Il rapido movimento dell'atleta le ha valso la medaglia d'oro nella competizione.
    Ðə ˈæθ.lits swɪft muːv wʌn hɜːr ðə ɡoʊld ˈmed.əl ɪn ðə ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən. De èflits suift muv uan herr de ɡould medel in de kompetiscien.
swiftly
[ˈswɪft.li]
velocemente; rapidamente; prontamente

Swiftly esempi di frasi:

  • Three scientists collaborated to solve the ecological crisis swiftly.
    _
    ˈθriː ˈsaɪ.ən.tɪsts kəˈlæb.ə.reɪtɪd tu sɒlv ðə ˌiː.kəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈkraɪ.sɪs ˈswɪft.li. Fri saientists kelèbereitid tu solv de ikelogiikel kraisis suiftli.
    Tre scienziati hanno collaborato per risolvere rapidamente la crisi ecologica.
    ˈθriː ˈsaɪ.ən.tɪsts kəˈlæb.ə.reɪtɪd tu sɒlv ðə ˌiː.kəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈkraɪ.sɪs ˈswɪft.li. Fri saientists kelèbereitid tu solv de ikelogiikel kraisis suiftli.
  • The emergency team responded swiftly to manage the crisis situation and provide assistance.
    _
    Ðə ɪˈmɜː.dʒən.si tiːm ˈriːˈspɑːndɪd ˈswɪft.li tu ˈmæn.ɪdʒ ðə ˈkraɪ.sɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ænd ˌprəˈvaɪd əˈsɪs.təns. De imergiensi tim rispandid suiftli tu mènigi de kraisis siciueiscien ènd prevaid esistens.
    Il team di emergenza ha risposto rapidamente per gestire la situazione di crisi e fornire assistenza.
    Ðə ɪˈmɜː.dʒən.si tiːm ˈriːˈspɑːndɪd ˈswɪft.li tu ˈmæn.ɪdʒ ðə ˈkraɪ.sɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən ænd ˌprəˈvaɪd əˈsɪs.təns. De imergiensi tim rispandid suiftli tu mènigi de kraisis siciueiscien ènd prevaid esistens.
swim
[swɪm]
nuotare; galleggiare; bagnarsi

Swim esempi di frasi:

  • We swim in the lake every weekend.
    _
    Wiː swɪm ɪn ðə leɪk ˈɛv.ri ˌwiːkˈend. Ui suim in de leik èvri uikend.
    Nuotiamo nel lago ogni fine settimana.
    Wiː swɪm ɪn ðə leɪk ˈɛv.ri ˌwiːkˈend. Ui suim in de leik èvri uikend.
  • I can swim very well.
    _
    ˈaɪ kæn swɪm ˈver.i wel. Ai kèn suim veri uel.
    So nuotare molto bene.
    ˈaɪ kæn swɪm ˈver.i wel. Ai kèn suim veri uel.
swimming
[ˈswɪm.ɪŋ]
nuoto; nuotata

Swimming esempi di frasi:

  • Swimming is my favorite weekend activity.
    _
    ˈswɪm.ɪŋ ɪz maɪ ˈfeɪ.vər.ɪt ˌwiːkˈend ækˈtɪv.ɪ.ti. Suiming is mai feiverit uikend èktiviti.
    Il nuoto è la mia attività preferita del fine settimana.
    ˈswɪm.ɪŋ ɪz maɪ ˈfeɪ.vər.ɪt ˌwiːkˈend ækˈtɪv.ɪ.ti. Suiming is mai feiverit uikend èktiviti.
  • We went swimming in the river during the summer.
    _
    Wiː ˈwent ˈswɪm.ɪŋ ɪn ðə ˈrɪv.ər ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər. Ui uent suiming in de river diuaring de samer.
    D’estate nuotavamo nel fiume.
    Wiː ˈwent ˈswɪm.ɪŋ ɪn ðə ˈrɪv.ər ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsʌm.ər. Ui uent suiming in de river diuaring de samer.
swims
[swɪmz]
nuota; galleggia; si bagna

Swims esempi di frasi:

  • He swims in the coast near the rocks.
    _
    Hiː swɪmz ɪn ðə koʊst nɪr ðə ˌrɑːks. Hi suims in de koust nir de raks.
    Nuota sulla costa vicino alle rocce.
    Hiː swɪmz ɪn ðə koʊst nɪr ðə ˌrɑːks. Hi suims in de koust nir de raks.
  • That type of fish swims in the deep sea.
    _
    Ðæt taɪp əv ˈfɪʃ swɪmz ɪn ðə diːp siː. Dèt taip ev fisci suims in de dip si.
    Quel tipo di pesce nuota nel mare profondo.
    Ðæt taɪp əv ˈfɪʃ swɪmz ɪn ðə diːp siː. Dèt taip ev fisci suims in de dip si.
switch
[swɪtʃ]
interruttore; cambio; cambiare

Switch esempi di frasi:

  • He switches the TV off.
    _
    Hiː ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˌtiːˈviː ɒf. Hi suiciis de tivi of.
    Spegne la televisione.
    Hiː ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˌtiːˈviː ɒf. Hi suiciis de tivi of.
  • She switches the channel.
    _
    Ʃi ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˈtʃæn.əl. Scii suiciis de ciènel.
    Cambia canale.
    Ʃi ˈswɪtʃ.ɪz ðə ˈtʃæn.əl. Scii suiciis de ciènel.
switched
[swɪtʃt]
spegnere; cambiato; commutato

Switched esempi di frasi:

  • He switched to a new job.
    _
    Hiː swɪtʃt tu eɪ njuː dʒɒb. Hi suicit tu e niu giob.
    Ha cambiato lavoro.
    Hiː swɪtʃt tu eɪ njuː dʒɒb. Hi suicit tu e niu giob.
  • The operator switched on the equipment.
    _
    Ðə ˈɒp.ə.reɪ.tər swɪtʃt ɒn ðə ɪˈkwɪp.mənt. De opereiter suicit on de ikuipment.
    L'operatore ha acceso l'attrezzatura.
    Ðə ˈɒp.ə.reɪ.tər swɪtʃt ɒn ðə ɪˈkwɪp.mənt. De opereiter suicit on de ikuipment.
switching
[ˈswɪtʃ.ɪŋ]
commutazione; cambiamento; spegnimento

Switching esempi di frasi:

  • My car uses gasoline, but I'm thinking about switching to electric.
    _
    Maɪ kɑːr ˈjuː.sɪz ˈɡæs.əl.iːn bʌt aɪm ˈθɪŋ.kɪŋ əˈbaʊt ˈswɪtʃ.ɪŋ tu ɪˈlɛk.trɪk. Mai kar iusis ɡèselin bat aim fingking ebaut suiciing tu ilèktrik.
    La mia macchina usa benzina, ma sto pensando di passare a un'auto elettrica.
    Maɪ kɑːr ˈjuː.sɪz ˈɡæs.əl.iːn bʌt aɪm ˈθɪŋ.kɪŋ əˈbaʊt ˈswɪtʃ.ɪŋ tu ɪˈlɛk.trɪk. Mai kar iusis ɡèselin bat aim fingking ebaut suiciing tu ilèktrik.
  • She worked as a model in Paris before switching her career to fashion design.
    _
    Ʃi wɝːkt æz eɪ ˈmɑː.dəl ɪn ˈpær.ɪs bɪˈfɔːr ˈswɪtʃ.ɪŋ hɜːr kəˈrɪr tu ˈfæʃ.ən dɪˈzaɪn. Scii uɝkt ès e madel in pèris bifor suiciing herr kerir tu fèscien disain.
    Ha lavorato come modella a Parigi prima di cambiare carriera nel design della moda.
    Ʃi wɝːkt æz eɪ ˈmɑː.dəl ɪn ˈpær.ɪs bɪˈfɔːr ˈswɪtʃ.ɪŋ hɜːr kəˈrɪr tu ˈfæʃ.ən dɪˈzaɪn. Scii uɝkt ès e madel in pèris bifor suiciing herr kerir tu fèscien disain.
sword
[sɔːrd]
spada; sciabola; fioretto

Sword esempi di frasi:

  • She likes the sword in the movie.
    _
    Ʃi laɪks ðə sɔːrd ɪn ðə ˈmuː.vi. Scii laiks de sord in de muvi.
    Le piace la spada nel film.
    Ʃi laɪks ðə sɔːrd ɪn ðə ˈmuː.vi. Scii laiks de sord in de muvi.
  • He has a sword.
    _
    Hiː hæz eɪ sɔːrd. Hi hès e sord.
    Ha una spada.
    Hiː hæz eɪ sɔːrd. Hi hès e sord.
symbol
[ˈsɪm.bəl]
simbolo; segno; emblema

Symbol esempi di frasi:

  • A heart is a symbol of love.
    _
    Eɪ hɑːrt ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv lʌv. E hart is e simbel ev lav.
    Il cuore è un simbolo d'amore.
    Eɪ hɑːrt ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv lʌv. E hart is e simbel ev lav.
  • The dove is a symbol of peace.
    _
    Ðə dʌv ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv piːs. De dav is e simbel ev pis.
    La colomba è un simbolo di pace.
    Ðə dʌv ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv piːs. De dav is e simbel ev pis.
symbolic
[sɪmˈbɑː.lɪk]
simbolico; emblematico; significativo

Symbolic esempi di frasi:

  • The heart is often symbolic of love.
    _
    Ðə hɑːrt ɪz ˈɒf.ən sɪmˈbɑː.lɪk əv lʌv. De hart is ofen simbalik ev lav.
    Il cuore è spesso simbolo dell'amore.
    Ðə hɑːrt ɪz ˈɒf.ən sɪmˈbɑː.lɪk əv lʌv. De hart is ofen simbalik ev lav.
  • The dove is a symbolic bird in many cultures.
    _
    Ðə dʌv ɪz eɪ sɪmˈbɑː.lɪk bɜːrd ɪn ˈmen.i ˈkʌl.tʃərz. De dav is e simbalik berrd in meni kalciers.
    La colomba è un uccello simbolico in molte culture.
    Ðə dʌv ɪz eɪ sɪmˈbɑː.lɪk bɜːrd ɪn ˈmen.i ˈkʌl.tʃərz. De dav is e simbalik berrd in meni kalciers.
symbolism
[ˈsɪm.bə.lɪ.zəm]
simbolismo; significatività; emblematismo

Symbolism esempi di frasi:

  • The story was rather complex, with multiple layers of meaning and symbolism.
    _
    Ðə ˈstɔːr.i wəz ˈræð.ər ˈkɒm.pleks wɪð ˈmʌl.tɪ.pəl ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ ænd ˈsɪm.bə.lɪ.zəm. De stori ues rèder kompleks uid maltipel leiers ev mining ènd simbelisem.
    La storia era piuttosto complessa, con molti strati di significato e simbolismo.
    Ðə ˈstɔːr.i wəz ˈræð.ər ˈkɒm.pleks wɪð ˈmʌl.tɪ.pəl ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ ænd ˈsɪm.bə.lɪ.zəm. De stori ues rèder kompleks uid maltipel leiers ev mining ènd simbelisem.
  • The heavy symbolism in the play required careful interpretation to understand the deeper themes.
    _
    Ðə ˈhev.i ˈsɪm.bə.lɪ.zəm ɪn ðə pleɪ rɪˈkwaɪərd ˈkɛər.fəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən tu ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈdiː.pər θiːmz. De hevi simbelisem in de plei rikuaierd kèerfel interrpriteiscien tu anderstènd de diper fims.
    Il simbolismo pesante nella commedia richiedeva un'interpretazione accurata per capire i temi più profondi.
    Ðə ˈhev.i ˈsɪm.bə.lɪ.zəm ɪn ðə pleɪ rɪˈkwaɪərd ˈkɛər.fəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən tu ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈdiː.pər θiːmz. De hevi simbelisem in de plei rikuaierd kèerfel interrpriteiscien tu anderstènd de diper fims.
symbolize
[ˈsɪm.bə.laɪz]
simboleggiare; rappresentare; incarnare

Symbolize esempi di frasi:

  • The company’s brand has been carefully crafted over the years to symbolize luxury and exclusivity.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəniz brænd hæz bɪn ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz tu ˈsɪm.bə.laɪz ˈlʌk.ʃər.i ænd ɪksˌkluːˈsɪv.ɪ.ti. De kampenis brènd hès bin kèerfeli krèftid euver de iirs tu simbelais lakscieri ènd iksklusiviti.
    Il marchio dell'azienda è stato accuratamente sviluppato nel corso degli anni per simboleggiare lusso ed esclusività.
    Ðə ˈkʌm.pəniz brænd hæz bɪn ˈkɛər.fəl.i ˈkræf.tɪd ˈəʊ.vər ðə ˈjɪrz tu ˈsɪm.bə.laɪz ˈlʌk.ʃər.i ænd ɪksˌkluːˈsɪv.ɪ.ti. De kampenis brènd hès bin kèerfeli krèftid euver de iirs tu simbelais lakscieri ènd iksklusiviti.
  • Tea ceremonies in Japan are an intricate art form that symbolize harmony, respect, and tranquility.
    _
    Tiː ˈsɛr.ə.moʊ.niz ɪn dʒəˈpæn ɑːr æn ˈɪn.trɪ.kət ɑːrt ˈfɔːrm ðæt ˈsɪm.bə.laɪz ˈhɑːr.mə.ni ˈriːˈspekt ænd træŋˈkwɪl.ɪ.ti. Ti sèremounis in giepèn ar èn intriket art form dèt simbelais harmeni rispekt ènd trèngkuiliti.
    Le cerimonie del tè in Giappone sono una forma d'arte intricata che simboleggia armonia, rispetto e tranquillità.
    Tiː ˈsɛr.ə.moʊ.niz ɪn dʒəˈpæn ɑːr æn ˈɪn.trɪ.kət ɑːrt ˈfɔːrm ðæt ˈsɪm.bə.laɪz ˈhɑːr.mə.ni ˈriːˈspekt ænd træŋˈkwɪl.ɪ.ti. Ti sèremounis in giepèn ar èn intriket art form dèt simbelais harmeni rispekt ènd trèngkuiliti.
symbolized
[ˈsɪm.bə.laɪzd]
simboleggiato; rappresentato; incarnato

Symbolized esempi di frasi:

  • The object in the painting symbolized hope and resilience, according to the artist.
    _
    Ðə ˈɑːb.dʒekt ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd hoʊp ænd ˈriːˈzɪl.jəns əˈkɔː.dɪŋ tu ðə ˈɑːr.tɪst. De abgiekt in de peinting simbelaisd houp ènd risiliens ekoding tu de artist.
    Secondo l'artista, l'oggetto nel dipinto simboleggiava speranza e resilienza.
    Ðə ˈɑːb.dʒekt ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd hoʊp ænd ˈriːˈzɪl.jəns əˈkɔː.dɪŋ tu ðə ˈɑːr.tɪst. De abgiekt in de peinting simbelaisd houp ènd risiliens ekoding tu de artist.
  • The wedding ring symbolized their eternal love and commitment to each other, passed down through generations.
    _
    Ðə ˈwed.ɪŋ rɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd ðɛr ɪˈtɜːr.nəl lʌv ænd kəˈmɪt.mənt tu iːtʃ ˈʌð.ɚ pæst daʊn ˈθruː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. De ueding ring simbelaisd dèr iterrnel lav ènd kemitment tu ici adɚ pèst daun fru giènereisciens.
    L'anello nuziale simboleggiava il loro amore eterno e il loro impegno reciproco, tramandato di generazione in generazione.
    Ðə ˈwed.ɪŋ rɪŋ ˈsɪm.bə.laɪzd ðɛr ɪˈtɜːr.nəl lʌv ænd kəˈmɪt.mənt tu iːtʃ ˈʌð.ɚ pæst daʊn ˈθruː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. De ueding ring simbelaisd dèr iterrnel lav ènd kemitment tu ici adɚ pèst daun fru giènereisciens.
symbolizes
[ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz]
simboleggia; rappresenta; incarna

Symbolizes esempi di frasi:

  • The artistic representation of birth in various cultures symbolizes renewal, continuity, and the cycle of life.
    _
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. De artistik reprisenteiscien ev berrf in veries kalciers simbelaisis rinuel kontiniuiti ènd de saikl̩ ev laif.
    La rappresentazione artistica della nascita in varie culture simboleggia il rinnovamento, la continuità e il ciclo della vita.
    Ðə ɑːrˈtɪs.tɪk ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən əv bɜːrθ ɪn ˈver.i.əs ˈkʌl.tʃərz ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ˌrɪˈnuː.əl ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti ænd ðə ˈsaɪ.kl̩ əv laɪf. De artistik reprisenteiscien ev berrf in veries kalciers simbelaisis rinuel kontiniuiti ènd de saikl̩ ev laif.
  • In literature, darkness often symbolizes the unknown or the presence of evil forces lurking beneath the surface.
    _
    Ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdɑːrk.nəs ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ðə ˌʌnˈnoʊn ɔːr ðə ˈprez.əns əv ˈiː.vəl fɔːrsɪz ˈlɜːr.kɪŋ bɪˈniːθ ðə ˈsɜːr.fɪs. In literecier darknes ofen simbelaisis de announ or de presens ev ivel forsis lerrking binif de serrfis.
    Nella letteratura, l'oscurità spesso simboleggia l'ignoto o la presenza di forze malvagie nascoste sotto la superficie.
    Ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈdɑːrk.nəs ˈɒf.ən ˈsɪm.bə.laɪz.ɪz ðə ˌʌnˈnoʊn ɔːr ðə ˈprez.əns əv ˈiː.vəl fɔːrsɪz ˈlɜːr.kɪŋ bɪˈniːθ ðə ˈsɜːr.fɪs. In literecier darknes ofen simbelaisis de announ or de presens ev ivel forsis lerrking binif de serrfis.
symbolizing
[ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ]
simbolizzazione; rappresentazione; incarnazione

Symbolizing esempi di frasi:

  • The actor appeared naked in the scene, symbolizing vulnerability.
    _
    Ðə ˈæk.tər əˈpɪrd ˈneɪ.kɪd ɪn ðə siːn ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ɪ.ti. De èkter epird neikid in de sin simbelaising valnerebiliti.
    L'attore è apparso nudo nella scena, simboleggiando la vulnerabilità.
    Ðə ˈæk.tər əˈpɪrd ˈneɪ.kɪd ɪn ðə siːn ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ɪ.ti. De èkter epird neikid in de sin simbelaising valnerebiliti.
  • The central figure in the painting is a woman standing under a tree, symbolizing nature’s beauty.
    _
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. De sèntrel fiɡier in de peinting is e uumen stènding ander e tri simbelaising neiciɚs biuti.
    La figura centrale nel dipinto è una donna che sta in piedi sotto un albero, simboleggiando la bellezza della natura.
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. De sèntrel fiɡier in de peinting is e uumen stènding ander e tri simbelaising neiciɚs biuti.