After the trial, the jury found him guilty, and he faced the consequences of his actions, reflecting deeply on his past mistakes.
_
ˈɑːf.tər ðə ˈtraɪ.əl ðə ˈdʒʊr.i ˈfaʊnd ˈhɪm ˈɡɪl.ti ænd hiː feɪst ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv ˈhɪz ˈæk.ʃənz rɪˈflek.tɪŋ ˈdiːp.li ɒn ˈhɪz pæst mɪˈsteɪks. After de traiel de giuri faund him ɡilti ènd hi feist de konsikuensis ev his èksciens riflekting dipli on his pèst misteiks.
Dopo il processo, la giuria lo trovò colpevole, e lui affrontò le conseguenze delle sue azioni, riflettendo profondamente sui suoi errori passati.
ˈɑːf.tər ðə ˈtraɪ.əl ðə ˈdʒʊr.i ˈfaʊnd ˈhɪm ˈɡɪl.ti ænd hiː feɪst ðə ˈkɒn.sɪ.kwənsɪz əv ˈhɪz ˈæk.ʃənz rɪˈflek.tɪŋ ˈdiːp.li ɒn ˈhɪz pæst mɪˈsteɪks. After de traiel de giuri faund him ɡilti ènd hi feist de konsikuensis ev his èksciens riflekting dipli on his pèst misteiks.