As the first light of dawn touched the horizon, it seemed as though the world itself was taking a deep breath, ready for the day.
_
Æz ðə ˈfɜːrst laɪt əv ˈdɔːn tʌtʃt ðə həˈraɪ.zən ɪt siːmd æz ˈðoʊ ðə wɝːld ɪtˈself wəz ˈteɪ.kɪŋ eɪ diːp brɛθ ˈred.i fɔːr ðə deɪ. Ès de ferrst lait ev don tacit de heraisen it simd ès dou de uɝld itself ues teiking e dip brèf redi for de dei.
Quando la prima luce dell'alba toccò l'orizzonte, sembrava che il mondo stesso stesse facendo un respiro profondo, pronto per la giornata.
Æz ðə ˈfɜːrst laɪt əv ˈdɔːn tʌtʃt ðə həˈraɪ.zən ɪt siːmd æz ˈðoʊ ðə wɝːld ɪtˈself wəz ˈteɪ.kɪŋ eɪ diːp brɛθ ˈred.i fɔːr ðə deɪ. Ès de ferrst lait ev don tacit de heraisen it simd ès dou de uɝld itself ues teiking e dip brèf redi for de dei.